نلاحظ في هذه الأيام الكثير من الناس يلجأون لتغيير لهجتهم على حسب المجتمع والأشخاص ..
الكثير من الشباب خاصةً .. هم من يقوم بتغيير لهجته أي إنه يعتقد انها تُعيبه لهذا يقوم يتغييرها !
او التنكر بقناع ليس قناعه .. ايماناً منهم انها اللهجه التي يجب ان يكون عليها
او لا يطوله اي انتقاد او هي اللهجه الحديثه او المتطوره و الذي يتكلم
بها هو شخص عالي المستوى .. لو تحدث بلهجته يكون عكس هذا .. !
ليس بالضرورة أن يُغيّر الإنسان لهجته ولكن من الضرورة التخلص من الكلمات الغير
مفهومة وتلك الألفاظ المغرقة في المحلية والصعبة على فهم الآخرين وتلك الكلمات
التي نتوقع أن يستوقفونا ليسألونا عن معانيها
في يوم التقيت بسيده مصريه وعند حديثي معها قالت لي كلامك
مشابه لكلامي ولهجتك اقرب لنا
لا اعرف سبب تأثري بلهجه تختلف عن لهجتي الاصليه
لك اتوقع البيئه المحيطه بي واختلاط القبائل بالعوائل هنا
بالغربيه
حصل لي موقف وانا باالشمال واريد الذهاب لاحد الاماكن
وجلست اشرح وصفه للسائق وطبعاً كان سعودي
وقال لي (يابنتي انتِ سعوديه
قلت ايوا
قال ليه ما تتكلمي سعودي هههههه)
طبعاً احبطني بعض الشئ
اتمنى افهم بعض كلمات قد تمربي ولا احب
ان يناديني البعض بالحضريه
كما تفعل زميلاتي بمجرد كلامي معهم او لمعرفتهم اني من الحجاز
كلامي هنا القصد منه واضح
ماسبب اختلاف لهجاتنا ونحن ابناء بلد واحد؟
هل انت ممن يغير لهجته عند سفره لمنطقه اخرى؟
ماشعورك عندما تتحدث وتجد اناس لا تفهم اغلب كلماتك؟